TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Industries
- Pulp and Paper
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- winding room foreman
1, fiche 1, Anglais, winding%20room%20foreman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- winding room forewoman 1, fiche 1, Anglais, winding%20room%20forewoman
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du bois
- Pâtes et papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contremaître d'atelier de bobinage
1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27atelier%20de%20bobinage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d'atelier de bobinage 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27atelier%20de%20bobinage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seat belt pretensioner
1, fiche 2, Anglais, seat%20belt%20pretensioner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pretensioner 2, fiche 2, Anglais, pretensioner
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The idea of a pretensioner is to tighten up any slack in the belt webbing in the event of a crash. Whereas the conventional locking mechanism in a retractor keeps the belt from extending any farther, the pretensioner actually pulls in on the belt. This force helps move the passenger into the optimum crash position in his or her seat. Pretensioners normally work together with conventional locking mechanisms, not in place of them. 3, fiche 2, Anglais, - seat%20belt%20pretensioner
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- seatbelt pretensioner
- seat belt pre-tensioner
- seatbelt pre-tensioner
- pre-tensioner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prétendeur de ceinture de sécurité
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9tendeur%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prétendeur 1, fiche 2, Français, pr%C3%A9tendeur
correct, nom masculin
- prétensionneur 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9tensionneur
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui, au moment d'un choc, tend la ceinture de sécurité afin d'en assurer l'efficacité. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9tendeur%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pretensor del cinturón
1, fiche 2, Espagnol, pretensor%20del%20cintur%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Walls and Partitions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stucco
1, fiche 3, Anglais, stucco
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A textured exterior finish of portland cement, lime, and sand, mixed with water. 2, fiche 3, Anglais, - stucco
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Stucco is applied in three coats ... Mineral color may be added to the finish coat, or prepared dry stucco already colored and available for finish coats may be used. A variety of treatments may be given to the finish coat to produce certain textures. Among those commonly used are French trowel, Italian finish, Modern America, spatter dash, English cottage, and travertine. 3, fiche 3, Anglais, - stucco
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Murs et cloisons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stucco
1, fiche 3, Français, stucco
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- enduit extérieur en plâtre 2, fiche 3, Français, enduit%20ext%C3%A9rieur%20en%20pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enduit à base de plâtre et de ciment qui sert au revêtement extérieur des murs. 3, fiche 3, Français, - stucco
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre stuc et stucco. Le stuc est un enduit composé généralement de plâtre et de colle forte qui imite le marbre. Les Canadiens ont emprunté à l'anglais le mot stucco, qui désigne un enduit coloré fait de plâtre et de ciment dont on se sert en Amérique du Nord comme revêtement de murs extérieurs. Ce matériau de construction un peu baroque est inconnu en France. Se garder d'employer le mot stuc pour désigner un revêtement de stucco. 4, fiche 3, Français, - stucco
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Suivant la norme US, le mot [anglais] "stucco", indépendamment de la nature du matériau employé, se réfère uniquement à son mode et à son lieu d'emploi, par opposition aux mots "plaster" et "mortar". 5, fiche 3, Français, - stucco
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Revestimientos para exteriores
- Paredes y mamparas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- revoque
1, fiche 3, Espagnol, revoque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-07-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- motorized automatic seat belt 1, fiche 4, Anglais, motorized%20automatic%20seat%20belt
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité routière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de ceinture de sécurité avec baudrier automatique
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20avec%20baudrier%20automatique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système de ceinture de sécurité 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Ford Canada. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20avec%20baudrier%20automatique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Immigration authorities
1, fiche 5, Anglais, Immigration%20authorities
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 5, Anglais, - Immigration%20authorities
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autorités de l'Immigration
1, fiche 5, Français, autorit%C3%A9s%20de%20l%27Immigration
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 5, Français, - autorit%C3%A9s%20de%20l%27Immigration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Photography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dry mounting press
1, fiche 6, Anglais, dry%20mounting%20press
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dry mounting: Placing thin paper coated on either side with shellac between the back of a print and a mount and causing them to adhere by means of a hot iron or heated press. 2, fiche 6, Anglais, - dry%20mounting%20press
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- presse à monter
1, fiche 6, Français, presse%20%C3%A0%20monter
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- presse à coller 2, fiche 6, Français, presse%20%C3%A0%20coller
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour coller un phototype par application de chaleur sur un support rigide. 3, fiche 6, Français, - presse%20%C3%A0%20monter
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unconditional MFN tariff 1, fiche 7, Anglais, unconditional%20MFN%20tariff
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- unconditional MFN tariffs
- unconditional most-favoured nation tariff
- unconditional most-favored nation tariff
- unconditional most favoured nation tariff
- unconditional most favored nation tariff
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tarif NPF inconditionnel
1, fiche 7, Français, tarif%20NPF%20inconditionnel
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- tarif inconditionnel de la nation la plus favorisée
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audio Technology
- Telecommunications Transmission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- adaptive postfiltering
1, fiche 8, Anglais, adaptive%20postfiltering
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- postfiltrage adaptatif
1, fiche 8, Français, postfiltrage%20adaptatif
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Awadhi
1, fiche 9, Anglais, Awadhi
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Abadi 1, fiche 9, Anglais, Abadi
correct
- Abohi 1, fiche 9, Anglais, Abohi
correct
- Ambodhi 1, fiche 9, Anglais, Ambodhi
correct
- Baiswari 1, fiche 9, Anglais, Baiswari
correct
- Kojali 1, fiche 9, Anglais, Kojali
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Language spoken in India. 2, fiche 9, Anglais, - Awadhi
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Avadhi
- Kosali
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- awadhi
1, fiche 9, Français, awadhi
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- abadi 2, fiche 9, Français, abadi
proposition, nom masculin
- abohi 2, fiche 9, Français, abohi
proposition, nom masculin
- ambodhi 2, fiche 9, Français, ambodhi
proposition, nom masculin
- baiswari 2, fiche 9, Français, baiswari
proposition, nom masculin
- kojali 2, fiche 9, Français, kojali
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Langue parlée en Inde. 2, fiche 9, Français, - awadhi
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- trade-disrupting practice 1, fiche 10, Anglais, trade%2Ddisrupting%20practice
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- trade disrupting practice
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pratique propre à désorganiser le commerce
1, fiche 10, Français, pratique%20propre%20%C3%A0%20d%C3%A9sorganiser%20le%20commerce
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :